The Chinese Influence on the Western Yugur Language

 

Chinese functions as a secondary language throughout the Yugur community, and its influence on Western Yugur is considerable.

There are many loanwords from Chinese in Western Yugur. Some of these are adapted to the Western Yugur pronunciation, but currently, many loanwords are simply borrowed 'as is'. However, Western Yugur does not have tones, and the tones of the Chinese loanwords are simply disregarded in Western Yugur.
      Examples of nouns borrowed by Western Yugur are shïje, world, from Chinese shìjiè; s'ü, boot, from Chinese xue; and ijhi, altogether, from Chinese yiqi.
      Western Yugur also preserved some older Chinese loanwords, e.g. qhay, shoe (Northwest Mandarin dialect xai, modern Chinese xié), or Kamsï, the town of Ganzhou (now called Zhangyè).
      Chinese verbs are also borrowed into Western Yugur. They are always affixed with the verbalizer suffix -LA, e.g. fangjala-, to have a holiday, from the Chinese verb fàngjià (fàng to let go, jià holiday), or khayxueyla-, to hold or attend a meeting, from the Chinese verb kaixuì (kai to open, huì meeting).

Chinese homophones (words of the same form but with a different meaning) and near homophones (having only a tonal difference) are used to develop secondary meanings of Western Yugur words (a process called calquing), and some of these calques show great creativity, e.g.:


Back to the index of The Western Yugur Language